fwd mail [18+]: ** ชอบมาก คำแปลเพลง I Will Survive


From: jy.jazz@hotmail.com
To: *
Subject: ** ชอบมาก คำแปลเพลง i will survive
Date: Fri, 11 Dec 2009 16:29:18 +0700

 

คิดได้อย่างไรเนี่ย????

 

คำแปล I will survive


At first I was afraid, I was petrified

เบื้องต้น กูก็กลัว กูก็เกร็ง

Kept thinkin’ I could never live without you by my side

นอยแดรก ว่าถ้ามึงไป ชีวิตต้องหาไม่ต้องตายแหงๆ

But then I spent so many nights thinkin’ how you did me wrong

แต่พอมาทบทวนอยู่หลายคืน……… ถึงวีรกรรมทั้งหลายของมึง

And I grew strong and I learned how to get along

กูก็บรรลุ ว่าจะอยู่ต่อไปยังไง …………..แร้วพอกูกะลังจะไปได้

And so you’re back from outer space

มึงก็เสือกกลับมา

I just walked in to find you here with that sad look upon your face

แม่งมาตีหน้าเศร้าหลอนกันถึงบ้านเลย

I should have changed that stupid lock, I should have made you leave your
key

เชี่ยเอ๊ย..รู้งี้น่าเปลี่ยนกุญแจไปนานแร้ว หรือไม่ยึดกุญแจมึงคืนมาให้แม่งจบจบ

If I’d have known for just one second you’d back to bother me
ไมกูแม่งไม่เฉลียวสักนิดว่ามึงจะคัมแบ็ค มามั่งวะ

Go on now, go walk out the door
ชิ่ว

Just turn around now ‘cause you’re not welcome anymore

ไปเลยไป มาทางไหนไปทางนั้น ไม่ต้องเสือกกะโหลกมาอีก

Weren’t you the one who tried to hurt me with goodbye

ไมใช่มึงเหรอ ที่เป็นคนบอกลา ให้น้ำตากูต้องเช็ดหัวเข่า

Did you think I’d crumble, did you think I’d lay down and die
นึกอะเด่ะ ว่ากูต้องคร่ำครวญหวนไห้อาลัยหา ว่ากูจะด่าวดิ้นสิ้นชีวาตายห่าตายโหง

** Oh, no, not I-I will survive
โอโนโอไม่ โทดที กูไม่ตาย

Oh, as long as I know how to love I know I’ll stay alive

กูมั่นใจว่ากูยังรักเป็น ใจกูย ังเต้น กูไม่ตายหรอก

I’ve got all my life to live and I’ve got all my love to give

ชีวิตยังต้องเดินไป หัวใจยังต้องรักอีก

And I’ll survive, I will survive, hey, hey

กูไม่ตายหรอก กูไม่ตายเว้ย เฮ่ย เฮ่ย

It took all the strength I had not to fall apart
ใช้แรงทั้งหมด ทรงกายไม่ให้ล้ม

Kept tryin’ hard to mend the pieces of my broken heart

หัวใจแม่งโคตรยับเยิน จนเกือบเกินจะซ่อม

And I spent, oh, so many nights just feeling sorry for myself

กี่คืนต่อกี่คืนที่กูต้องทนระทมทุกข์

I used to cry, but now I hold my head up high

เออ กูต้องร้องไห้ แต่ตอนนี้สบาย กูเชิด กูเริด

And you see me, somebody new
ช่วยเบิกเนตรพินิจดูที่กูนี่ กูเป็นคนใหม่

I’m not that chained up little person still in love with you

ไม่ใช่อีของตาย อีทาสสวาทในเรือนใจ อีจำเลยรัก

And so you feel like droppin’ in and just expect me to be free

ที่มึงนึกจะมาทิ่มมาแทงมาแยงเมื่อไร ยังไงก็ได้ แล้วว่ะ

But now I’m savin’ all my lovin’ for someone who’s lovin’ me

กูเก็บรักไว้ให้คนที่รักกูดีกว่า

 


Hotmail: Trusted email with Microsoft’s powerful SPAM protection. Sign up now.
Advertisement
This entry was posted in Entertainment. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s